Medicine
Economy
Technical
Math
Computer
Translate English Arabic تزايد العنف
English
Arabic
related Results
-
upgrowth (n.)more ...
-
buildup (n.)more ...
-
augment (n.)more ...
-
proliferation (n.) , [pl. proliferations]more ...
-
accretion (n.)more ...
-
swell (n.) , {med.}تَزَايُد {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
growth (n.) , [pl. growths]more ...
-
increase (n.) , [pl. increases]more ...
- more ...
-
increment (n.) , [pl. increments]more ...
- more ...
-
hike (n.) , {econ.}تَزَايُد {اقتصاد}more ...
-
development (n.)more ...
-
rising (n.)more ...
-
acceleration of speed {tech.}تزايد السرعة {تقنية}more ...
-
cash accumulation {econ.}تَزَايُدُ السُّيُولَاتِ {اقتصاد}more ...
-
cash accruals {econ.}تَزَايُدُ السُّيُولَاتِ {اقتصاد}more ...
-
demographic increase {econ.}تزايد السكان {اقتصاد}more ...
-
crescendo (n.) , [pl. crescendos / crescendi]more ...
-
incremental (adj.) , [ more incremental ; most incremental]more ...
-
rising (adj.) , [ more rising ; most rising ]more ...
- more ...
-
law of increasing cost {econ.}قانون تزايد التكلفة {اقتصاد}more ...
-
increment diagram {math.}رسم بياني للتزايد {رياضيات}more ...
-
cash accumulation {econ.}تَزَايُدُ مُحَصَّلِ الصُّنْدُوقِ {اقتصاد}more ...
-
Server Side Incremental (adj.) , {comp.}تزايد من جانب الخادم {كمبيوتر}more ...
-
crescendo (n.) , [pl. crescendos / crescendi]more ...
-
auxotonic {med.}more ...
Examples
-
Violence against women has grown.فقد تزايد العنف ضد المرأة.
-
Violence between Iraqis with sectarian overtones has increased.كما تزايد العنف الطائفي بين العراقيين.
-
The Office observed with concern that violence against minors increased.ولاحظ المكتب، بقلق، تزايد العنف المرتكب ضد الأحداث.
-
The increased violence in that country has resulted in a humanitarian disaster.وقد أسفر تزايد العنف في ذلك البلد عن كارثة إنسانية.
-
However, there are increased incidents of sectarian violence.ومع ذلك، هناك تزايد لحوادث العنف الطائفي.
-
We have protested against the ascendancy of the logic of war and the vicious of cycle of violence and more violence.وقد أبدينا احتجاجنا على منطق الحرب والحلقة المفرغة من العنف وتزايد العنف.
-
Belgium is extremely concerned by the worsening of violence and tensions in Darfur since last summer.لدى بلجيكا قلق شديد بسبب تزايد العنف والتوترات في دارفور منذ الصيف الماضي.
-
The Secretary-General reminds us of the many challenges ahead, including rising violence and widespread corruption.ويذكّرنا الأمين العام بالتحديات الكثيرة الماثلة أمامنا، ومنها تزايد العنف وتفشي الفساد على نطاق واسع.
-
The Committee is deeply disturbed by information that violence against children is increasing.تُبدي اللجنة انزعاجها العميق إزاء المعلومات الواردة بشأن تزايد العنف ضد الأطفال.
-
Increased violence against women and children signals the possibility of hidden gender discrimination.ولكن تزايد العنف الموجه ضد المرأة والطفل يشير إلى احتمال وجود جوانب تمييز خفية بين الجنسين.